そういや先日@u3musicアカウントがスタッフツイートをRTしていたな。照實さんが元気だというアピールならいいのだが。
でそのスタッフツイートの方だが今日は琉球沖縄放送の番組に食いついてた方は取り敢えず頭の片隅に残しておくとして、英語ツイートの方に注目しよう。「浪漫と算盤 LDN Ver.」のことを“The Sun&moon in London”と書いているのだ。えらく大胆な読み替えだね。これが海外でのタイトルなのだろうか。算盤無い国もあるかもだし、太陽と月のない国は地底とか海底とかだもんな。
これをどう読むかより前に、これをファンに見せて何らかの示唆を与える気であろう事から何をどう読み取るか、ですわね。椎名林檎のベスト・アルバムの楽曲はこれで総て出揃ったようなので浪漫算盤の別バージョンが収録される訳でもないのだろうに、なにゆえ「東京バージョン」の存在を斯様に匂わすのか? いちばん大胆なのはその「東京バージョン」を東京オリンピックの開会式で初披露する事だが流石に飛躍し過ぎというかちょっと遠いよね。皆に喜ばれるかというと微妙だし。暑いしな7月下旬。照實さんと三宅さんの誕生日をお祝いする方が先だろう。
或いは主客逆転であろうか。次は「宇多田ヒカルと椎名林檎」即ち「Utada Hikaru & Ringo Sheena」とかで「The Moon&Sun in Tokyo」を歌う。ヒカルの側つまりEPIC SONYからのリリース。そうなるとちょっと面白いけど、なんか回りくどいな。普通に『二時間だけのバカンス』の続編やった方がまだいい気がする。
まぁここらへんはこちらが椎名林檎の手法に慣れてないというかてんで知らないから歯切れのいい話が出来ないだけで、林檎ファンの皆さんはきっと色々と予想しているのだろう。その前にこの2人でのテレビ出演はないのかねぇ。
それらを総て放っておいて、『Hikaru Utada in London』&『Utada Hikaru in Tokyo』という枠組みが現れるなら興味津々だ。今のところ「浪漫と算盤」がアビーロード・スタジオでロンドン・フィルの演奏を賜ったという意味以上には捉えられていない。だが我々の方からすれば、ヒカルがロンドンと東京で名義を変えるとかそんな話をし始めるとすると、何やら昔の談義が再燃してくる。"Hikaru Utada"と"Utada Hikaru"の使い分けを十数年前に最初に持ち出したのはヒカルと照實さんだからね。またそのつもりになったのかとすわ盛り上がってしまうのだ。
うん、何れも時期尚早だね。予想や願望や期待は幾らでも出てくるけれど、取り敢えず次回は「既に提示されたもの」を題材にするペースに戻っておくとしましょうか。